Blanc comme neige |
Titre origine | Snowed under and other Christmas confusions |
Compl. Titre | et autres expressions autour de l'hiver, en anglais et en français |
Auteurs | Bloch, Serge (Auteur) Kuntzer, Benjamin (Traducteur) |
Edition | Circonflexe : [Paris] , 2016 |
Collection | Aux couleurs du monde |
Collation | 1 vol. (non paginé [30] p.) |
Illustration | ill. en coul. |
Format | 18 x 25 cm |
ISBN | 978-2-87833-845-4 |
Prix | 12 EUR |
Langue d'édition | français, anglais |
Langue d'origine | anglais |
Sujets | Anglicismes (idiotismes) -- Ouvrages pour la jeunesse Gallicismes (idiotismes) -- Ouvrages pour la jeunesse |
Catégories | Albums |
Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0 | |
|
Résumé : Si tu as peur que le Père Noël se retrouve coincé au pôle Nord à cause d'une tempête de neige, ne t'inquiète pas, car le Père Noël ratera les fêtes...quand les poules auront des dents ! Et si tu as été blanc comme neige toute l'année, une surprise t'attendra peut-être au pied du sapin... Écrit et illustré avec beaucoup d'humour par Serge Bloch, cet album bilingue permet de découvrir les expressions dans leur contexte et de s'amuser à comparer la richesse des deux langues.
Connectez-vous pour poster un commentaire