Seule contre la loi
Titre origine  The law and the lady
Compl. Titre  roman
Auteurs   Collins, Wilkie (Auteur)
Chédaille, Eric (Traducteur)
Edition  France Loisirs : Paris , 2000
Collation   423 p.
Illustration   jaquette ill. en coul.
Format   21 cm
indice Dewey   823
ISBN   2-7441-4024-4
Langue d'édition   français
Langue d'origine   anglais
Catégories   Littérature générale
Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0
Réservation
SiteNuméroCoteSection / LocalisationEtat
Médiathèque centre ville 4000000012664 R COL SAdulte / Centrale / RéserveDisponible à Médiathèque centre ville
Résumé : Il restait donc trois ou quatre " grands " Wilkie Collins à traduire encore, et d'abord celui-ci : le premier roman de la littérature où le rôle - fortement symbolique - du détective se trouve confié à une femme. Le lendemain de ses noces avec Eustace Woodville, la jeune Valeria découvre qu'elle a épousé un homme dont le vrai nom est Macallan. Cette découverte pique sa curiosité. Contre l'avis de tous, et bientôt en opposition violente avec tous ou presque, elle va s'employer, dans une angoissante solitude, à lever l'un après l'autre les masques supposés protéger une société (celle du meilleur monde) qui n'existe dirait-on que pour dissimuler ses propres turpitudes - assassinat, chantage, extorsion -, la Loi elle-même n'étant destinée, à fort peu près, qu'à fournir à cette société des alibis sur mesure. On comprend ici, comme jamais peut-être, les raisons de l'admiration conjointe de Borges et de Hitchcock pour Collins : l'enquête de l'intraitable Valeria (qui n'est elle-même qu'un alibi littéraire) est avant tout pour le lecteur l'occasion de s'égarer quatre cents pages durant dans un labyrinthe aux mille miroirs trompeurs. Occasion aussi pour l'auteur de graver en creux l'un des plus beaux portraits de femme " libre " de sa collection.